[希臘神話] 阿伽門農(nóng)試探希臘人

[希臘神話] 阿伽門農(nóng)試探希臘人

[希臘神話] 阿伽門農(nóng)試探希臘人

宙斯想起他對海洋女神忒提斯作過的暗示,為此,他派遣夢神來到阿伽門農(nóng)的營房,國王正在熟睡。夢神變作涅斯托耳的模樣,站在國王床頭。在所有的長老中,國王最喜歡最尊重涅斯托耳,他在朦朧中聽到涅斯托耳對他說:“怎么,阿特柔斯的兒子,你還在睡覺嗎?掌管全軍的人不應(yīng)該睡得那么久。聽從我的建議吧,我是宙斯派來的使者。他命令你集合亞各斯軍隊(duì),現(xiàn)在已到了征服特洛伊的時(shí)候了。神旋已作出決定,讓特洛伊城毀滅?!? 阿伽門農(nóng)驚醒后,立即起床。他穿上衣服,扎緊鞋子,肩上背著寶劍,手中執(zhí)著王杖,大步朝戰(zhàn)船走去。他命令傳令官到每一座營房里召集軍隊(duì),并通知王子們到涅斯托耳的船上開會。阿伽門農(nóng)說:“朋友們,你們聽著!神旋剛才賜夢給我,夢中一個(gè)酷似涅斯托耳的人告訴我,宙斯已決定讓特洛伊城毀滅。由于阿喀琉斯的憤怒而煥散了軍隊(duì)的斗志,讓我們試試看能不能重新鼓動他們走向戰(zhàn)場。我要親自試試他們,我先用言語勸他們上船,離開特洛伊海岸。然后你們散布在士兵中,動員他們留下來?!? 阿伽門農(nóng)說完后,涅斯托耳站起來對王子們說:“如果是別人對我敘述這個(gè)夢,我會斥責(zé)他撒謊,而且不去理睬他??墒乾F(xiàn)在說這話的人是我們希臘人的最高統(tǒng)帥。我們應(yīng)該相信他,并照他的計(jì)劃行事!” 涅斯托耳離開了會場,阿伽門農(nóng)和其他的王子們也跟著他來到人群簇?fù)淼膹V場上。喧嘩聲漸漸地平靜下來。阿伽門農(nóng)站在人群中間,撐著國王的權(quán)杖,開始說道: “親愛的朋友們,集合在這兒的丹內(nèi)阿民族的戰(zhàn)士們!殘暴的宙斯欺騙了我們,從前他曾鄭重地允諾我可以征服特洛伊,得勝回國。但現(xiàn)在他陷入困境,命令我不體面地返回亞各斯,我們戰(zhàn)死的人算是白白地犧牲了。當(dāng)我們的后代子孫聽說偉大的希臘人對付這么弱小的敵人都不能取勝時(shí),那會感到恥辱的。當(dāng)然,特洛伊人有許多強(qiáng)大的同盟軍,阻止我們不能如心中所想的那樣攻占他們的城池。戰(zhàn)爭已打了九年,我們船只上的木板已開始腐爛,纜繩也在斷裂。我們的妻子兒女在家中熱切地盼著我們。所以,現(xiàn)在我們最好還是服從神意,上船啟航,返回祖國?!? 阿伽門農(nóng)的話在人群中引起一陣騷動。他們像陣風(fēng)似的朝戰(zhàn)船飛奔而去,攪得塵土飛揚(yáng)。他們互相鼓勵,要把戰(zhàn)船拖入大海。這邊他們在拉墊在船下的橫木,那邊在疏通軍營通向大海的水道。 奧林匹斯圣山上支持希臘人的神旋們看到這種場面也感到驚異。赫拉敦促雅典娜降到地上,阻止亞各斯人奔逃。帕拉斯·雅典娜聽從吩咐,從奧林匹斯圣山上飛降到希臘人的軍營中。她看到奧德修斯靜靜地站在自己的戰(zhàn)船前面,不想去移動他的船。這時(shí)女神走近他,現(xiàn)出原形,親切地對他說:“你們真的想逃走嗎?難道你們真的愿意把榮譽(yù)留給普里阿摩斯,把海倫留給特洛伊人嗎?為了海倫,多少希臘人遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)。不,聰明而高貴的奧德修斯,你當(dāng)然不能忍受這種恥辱!別再猶豫了!快去運(yùn)用你的智慧和辯才,阻止他們吧!” 聽到女神的話,奧德修斯扔下身上的披衣,急步朝亂成一團(tuán)的士兵們走去。他的傳令官歐律巴特斯揀起他的披衣,匆匆地跟了上來。奧德修斯遇到每一個(gè)迎面走來的王子或貴族,就對他說:“難道你也像懦夫一樣想逃跑嗎?你們應(yīng)該安靜下來,也叫別人安靜下來。你知道阿特柔斯的兒子心里到底在想什么,難道他不是在試探一下希臘人嗎?”當(dāng)他在路上看到士兵們鬧鬧嚷嚷時(shí),便生氣地舉起他的權(quán)杖揮打他們,并粗暴地威脅說:“混蛋!別亂動,回到原地去。聽聽別人的話!我們希臘人不能個(gè)個(gè)都當(dāng)國王!群龍無首,這沒有什么好處,宙斯把權(quán)杖交給了一個(gè)人,其他人就該聽從他的指揮!” 奧德修斯激昂的聲音傳遍全軍,士兵們終于被勸阻離開了戰(zhàn)船,仍回到集合的廣場。大家安靜下來,這時(shí)只聽到一個(gè)人的嘰里呱啦的說話聲,他是忒耳西忒斯。他仍像平常一樣說著怨恨的話,責(zé)備和反對國王和王子們。他是到特洛伊來的希臘人中生得最丑的一個(gè):斜眼,跛腳,駝背,尖腦袋,一頭的亂發(fā)。這個(gè)愛搗亂的家伙特別讓阿喀琉斯和奧德修斯痛恨,因?yàn)樗3S幸鉄o意地誹謗他們。但這一次他卻責(zé)備軍隊(duì)的統(tǒng)帥阿伽門農(nóng)?!鞍⑻厝崴沟膬鹤?,你還抱怨什么?”他尖著嗓門說,“你還要什么呢?你的帳篷里不是塞滿了金銀財(cái)寶和美女嗎?你在這里過得多快活,多舒服啊,我們卻被你搞慘了,說不出的煩惱和苦悶。還不如乘船回家去。讓他一個(gè)人留在特洛伊吞食戰(zhàn)利品,聚斂財(cái)富吧!”他又挑撥說,“他曾經(jīng)侮辱了英勇的阿喀琉斯,強(qiáng)占了他的戰(zhàn)利品!但這個(gè)沒有骨氣的珀琉斯的兒子沒有膽量,否則,這個(gè)暴君早就沒命了!” 奧德修斯聽到這些話走到他面前,厭惡地看著他,然后舉起權(quán)杖狠狠打在他的背上和肩膀上,大聲斥責(zé)道:“你這個(gè)流氓,我要是再聽到你胡說八道,不剝光你的衣服,把你痛打一頓,讓你哭著回到船上去,我就不是人,也不是忒勒瑪科斯的父親!”忒耳西忒斯被打得蜷縮著身子,肩上和背上血跡斑斑。他痛得大喊大叫,氣呼呼地跑掉了。在場的每個(gè)人用肘碰著旁邊的人,開心地笑著,都為這個(gè)無恥的人受到了應(yīng)有的懲罰而高興。 奧德修斯站在他的戰(zhàn)士們的面前,旁邊站著變?yōu)閭髁畋难诺淠龋写蠹异o下來。奧德修斯舉起王杖,要在場的人注意,然后對他們說:“朋友們,再忍耐一段時(shí)間。你們一定還記得我們離開奧里斯港時(shí)所得到的預(yù)兆。那時(shí)候我們在一棵茂密的槭樹下向神壇擺百牲大祭。我感到這好像發(fā)生在昨天一樣。一條烏黑的巨蛇從祭壇下爬出來,曲著身子爬上樹。樹枝上有一只鳥窩,窩里有八只小鳥擠在一起,第九只是哺育它們的母鳥。母鳥悲鳴著,扇動著翅膀掩護(hù)小鳥,巨蛇轉(zhuǎn)過頭,一只咬住它的翅膀。巨蛇吞食了母鳥和八只小鳥后,于是派它來的宙斯把它變成了一塊石頭。這時(shí),在場的亞各斯人都驚得呆住了。但預(yù)言家卡爾卡斯卻大聲說:“你們?yōu)槭裁茨康煽诖舻卣驹谀抢??你們難道看不出這是宙斯作的預(yù)兆嗎?九只鳥表示我們在特洛伊要戰(zhàn)斗九年,到第十年你們才能征服這座雄偉的城池。卡爾卡斯的預(yù)言即將應(yīng)驗(yàn)了!戰(zhàn)爭已經(jīng)過去九年了,現(xiàn)在第十年來到了。勝利也隨著到來。你們應(yīng)該再堅(jiān)持一段時(shí)間,留下來吧,直到我們攻破普里阿摩斯國王的衛(wèi)城!” 集合的亞各斯人發(fā)出一陣歡呼,算是回答奧德修斯的講話。聰明的涅斯托耳乘機(jī)利用士兵們的情緒的轉(zhuǎn)變向國王阿伽門農(nóng)建議,讓那些思念家鄉(xiāng)的人上船回家。照這樣做,就可以確鑿地知道,戰(zhàn)士和統(tǒng)領(lǐng)中誰是英雄,誰是懦夫,并知道妨礙戰(zhàn)爭進(jìn)行的到底是由于神意,還是畏懼,或是缺乏作戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)。國王接受了這個(gè)英明的建議?!澳雇卸?,你是我們中間最聰明的人。如果希臘人的軍營有十個(gè)像你這樣的人,那么高聳的特洛伊衛(wèi)城早就被攻陷,夷為平地了!我得承認(rèn),我為了一個(gè)女人和阿喀琉斯相爭,這實(shí)在是很愚蠢的事。宙斯一定讓我麻木了。如果我們兩人和解,那么特洛伊的陷落也就指日可待了?,F(xiàn)在我們應(yīng)該準(zhǔn)備進(jìn)攻。每個(gè)人都飽餐一頓,準(zhǔn)備好盾牌、長矛。給戰(zhàn)馬喂飽飲足,備好戰(zhàn)車,一心一意投入戰(zhàn)斗,也許一直會戰(zhàn)斗到今天傍晚。如果有人害怕,故意留在船上,那就把他搗爛,喂狗喂老鷹!” 丹內(nèi)阿人歡呼雷動。戰(zhàn)士們都跳起來,奔向營房。一會兒,營房內(nèi)升起裊裊炊煙。阿伽門農(nóng)宰了一頭公牛向宙斯獻(xiàn)祭,并邀請亞各斯的貴族們一起進(jìn)餐。然后他吩咐傳令官發(fā)布作戰(zhàn)命令。首領(lǐng)們率領(lǐng)軍隊(duì)涌向原野,阿特柔斯的兒子一馬當(dāng)先。他相貌堂堂,威風(fēng)凜凜,目光和前額像萬神之父的一樣威嚴(yán),寬闊的胸脯像海神波塞冬的一樣健壯,而他的鎧甲像勇敢的戰(zhàn)神阿瑞斯的一樣精良。