捉螃蟹

捉螃蟹

捉螃蟹

      今天,我們要去新三江大閘捉螃蟹。
    捉螃蟹啊,你不捉不知道,一捉忘不了。只見媽媽先把石頭搬開,然后用雙手一后,啊哈,幾只螃蟹就被“捕”了。我覺得十分有趣,就也跟著媽媽一起抓,媽媽說,蟹一般都藏在石頭底下。我抓了幾只小小蟹,說不定還剛剛出生呢!
    媽媽拿出早已準備好的袋子,不一會兒就捉了不少。一次,媽媽剛搬開石頭,許多小螃蟹、大螃蟹都一擁而散,我們趕緊下手,一捉就捉了二十只左右,我想,可能是一家正搞聯(lián)歡吧!被我們這些不速之客給攪和了。雖然很熱,流了汗,但還是有了不少收獲!
    到了家,我把螃蟹放進了魚缸里,那幾只大螃蟹十分霸道。只見它氣勢洶洶,像是要上戰(zhàn)場殺敵一般,把小螃蟹給嚇壞了,都躲在一帝,不敢亂動。大螃蟹可真像一位正揮舞著兩把大刀的將軍,它左右爬行,處處“橫行霸道”,壓在了小蟹的央上,小蟹就像它的傭人似的,任它擺弄,我實在看不下去了,就想了一個辦法,我拿來筷子,好好教訓教訓即大螃蟹。我先用筷子壓住它的身體,讓它嘗嘗壓的滋味,我再把被它欺負過的小蟹放在它身上,我剛要抽去筷子,只見它一翻身,跑了。我再次這樣,這次有了經驗,索行不抽去筷子,這次它兩只鉗子上下?lián)]舞著,好似在抗議,它不服;又好似在向我求饒。我且放了它,不過它如果再“以大欺小”,我就把它吊在半空中,讓它“飛翔”。
    螃蟹還會玩“疊羅漢”呢!可能是它們太想回家的原故吧!它們一只爬在一只上面,可是總是因為個個都想先上去,于是把別人拉下來,往往都是疊到第二兩層就“倒塌”了。
    螃蟹可真有趣?。?